Sách Cẩm nang luyện dịch Việt Anh

 

TỔNG QUAN

Mã sản phẩm:

Xuất bản: NXB Đại Học Quốc Gia Hà Nội – năm 2013

Số trang / Trọng lượng: 466 trang / 300g

Tình trạng: Còn hàng

92,000

Mô tả

Sách Cẩm nang luyện dịch Việt Anh được biên soạn dành cho dịch thuật và cho bạn học tiếng anh ở tất cả các cấp độ từ dễ đến khó, đơn giản đến phức tạp.

Kỹ năng dịch tiếng Anh cũng như các kỹ năng khác đối với bất kì ngoại ngữ nào đều đòi hỏi người học phải cố gắng rèn luyện mới có thể đạt được trình độ thành thạo. Hơn nữa nó không những cần thiết đối với các bạn học viên tiếng Anh muốn chuẩn bị cho mình kỹ năng này để vượt qua trong các kỳ thi, mà ngay cả người biên dịch, người tham khảo tài liệu đều cần đến. Nhận thức rõ ý nghĩa đó và để có được một tài liệu hệ thống hóa, dễ áp dụng, đủ bao quát về nhiều phương diện và thực sự đáp ứng tốt nhất cho mục đích này, tác giả ra mắt độc giả cuốn sách Cẩm Nang Luyện Dịch Việt – Anh.

Kỹ năng dịch là kỹ năng không thể thiếu không chỉ đối với các học viên cần vượt qua các kỳ thi mà còn với cả dịch giả và người cần tham khảo tài liệu. Quyển sách này giúp bạn nâng cao kỹ năng dịch thông qua một số điểm lưu ý, một số từ khó, luyện dịch, từ và một số cấu trúc trong một số lĩnh vực, tục ngữ thành ngữ. Giúp bạn học tập tốt và nâng cao trình độ Anh Ngữ

Quyển tài liệu học tiếng Anh này bao gồm 5 phần:

Phấn 1: Một số đặc điểm cần lưu ý khi dịch

Phần 2: Một số từ khó dịch từ Việt sang Anh

Phần 3: Luyện dịch Việt – Anh

Phần 4: Từ và cấu trúc thông dụng trong các lĩnh vực

Phần 5: Tục ngữ – thành ngữ

Quyển sách sẽ chỉ cho các bạn chi tiết các dịch từ tiếng Việt sang Anh theo từ chủ đề hay gặp trong các bài thi hay kiểm tra Anh văn. Với một câu tiếng Việt bạn sẽ được hướng dẫn sách dịch theo nhiều cách khác nhau sang tiếng Anh. Bên cạnh đó là những chỉ dẫn cụ thể những cách dịch nào hay hơn và tốt hơn.

Chưa có bình luận nào.

Nhận xét về “Sách Cẩm nang luyện dịch Việt Anh”

Theme Settings